Zaawansowane ustawienia GSM (karta GSM)
Zaawansowane ustawienia GSM (karta GSM)
Zaawansowane ustawienia GSM (karta GSM)
Zaawansowane ustawienia GSM (karta GSM)
Wiele zaawansowanych ustawień GSM to usługi sieciowe: zanim możliwe będzie
korzystanie z nich, należy dokonać na nie subskrypcji u usługodawcy lub operatora
sieci i uzyskać informacje dotyczące sposobu ich użycia.
Aby uzyskać dostęp do tych ustawień, wybierz stronę Settings (Ustawienia)
Settings (Ustawienia)
Settings (Ustawienia)
Settings (Ustawienia) i kartę
GSM
GSM
GSM
GSM. Kliknij przycisk Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane)
Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane)
Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane)
Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane).
Przekazywanie połączeń
Przekazywanie połączeń
Przekazywanie połączeń
Przekazywanie połączeń
Przekazywanie połączeń to usługa sieciowa, dzięki której możesz przekazać
przychodzące połączenia telefoniczne, transmisje danych lub faksy, na przykład
do poczty głosowej.
Funkcje urządzenia Nokia D211
39
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Aby ustawić przekazywanie połączeń:
Aby ustawić przekazywanie połączeń:
Aby ustawić przekazywanie połączeń:
Aby ustawić przekazywanie połączeń:
1
1
1
1 Na stronie Settings
Settings
Settings
Settings wybierz kartę GSM
GSM
GSM
GSM i kliknij przycisk Advanced Settings
Advanced Settings
Advanced Settings
Advanced Settings.
2
2
2
2 Zostanie wyświetlone okno dialogowe Advanced GSM Settings
Advanced GSM Settings
Advanced GSM Settings
Advanced GSM Settings
(Zaawansowane ustawienia GSM)
(Zaawansowane ustawienia GSM)
(Zaawansowane ustawienia GSM)
(Zaawansowane ustawienia GSM). Wybierz kartę Call Divert (Przekazywanie
Call Divert (Przekazywanie
Call Divert (Przekazywanie
Call Divert (Przekazywanie
połączeń)
połączeń)
połączeń)
połączeń).
3
3
3
3 Na liście Call type (Typ połączenia)
Call type (Typ połączenia)
Call type (Typ połączenia)
Call type (Typ połączenia) wybierz typ połączeń, które chcesz
przekazywać (głos, dane lub faks).
4
4
4
4 Kliknij przycisk Check Status (Sprawdź stan)
Check Status (Sprawdź stan)
Check Status (Sprawdź stan)
Check Status (Sprawdź stan), aby sprawdzić, czy funkcja
przekazywania jest aktywna. Aby włączyć ustawienie przekazywania, kliknij
przycisk Change (Zmień)
Change (Zmień)
Change (Zmień)
Change (Zmień).
5
5
5
5 Wybierz dokąd mają być przekazywane połączenia przychodzące i wpisz
numer telefonu. Kliknij przycisk OK
OK
OK
OK.
6
6
6
6 Kliknij przycisk OK
OK
OK
OK, aby zastosować ustawienia i zamknąć okno dialogowe.
Aby anulować wszystkie opcje przekazywania połączeń, kliknij przycisk Cancel All
Cancel All
Cancel All
Cancel All
Diverts (Anuluj wszystkie przekazy)
Diverts (Anuluj wszystkie przekazy)
Diverts (Anuluj wszystkie przekazy)
Diverts (Anuluj wszystkie przekazy).
Aby anulować przekazywanie tylko jednego typu połączeń, kliknij przycisk Change
Change
Change
Change
i wybierz pozycję Deactivate (Dezaktywuj)
Deactivate (Dezaktywuj)
Deactivate (Dezaktywuj)
Deactivate (Dezaktywuj) na liście Divert to (Przekazuj do)
Divert to (Przekazuj do)
Divert to (Przekazuj do)
Divert to (Przekazuj do).
Uwaga:
Uwaga:
Uwaga:
Uwaga: Pamiętaj, aby podczas ustawiania opcji przekazywania połączeń lub
sprawdzania stanu przekazywania wybrać typ połączenia GSM lub GPRS.
Ustawienia te nie mogą być konfigurowane w czasie połączenia
z siecią WLAN.
Zakaz połączeń
Zakaz połączeń
Zakaz połączeń
Zakaz połączeń
Zakaz połączeń to usługa sieciowa, dzięki której można ograniczyć połączenia
przychodzące i wychodzące, tak aby wykonywanie lub odbieranie połączeń było
niemożliwe.
Uaktywnienie funkcji zakazu rozmów lub zmiana jej ustawień wymaga podania
hasła, które możesz uzyskać od usługodawcy lub operatora sieci. Zajrzyj do
rozdziału „Zmienianie kodów dostępu” na stronie 38, aby uzyskać informacje na
temat sposobu zmiany hasła dla funkcji zakazu połączeń.
Aby zmienić opcje zakazu połączeń:
Aby zmienić opcje zakazu połączeń:
Aby zmienić opcje zakazu połączeń:
Aby zmienić opcje zakazu połączeń:
1
1
1
1 Na stronie Settings
Settings
Settings
Settings wybierz kartę GSM
GSM
GSM
GSM i kliknij przycisk Advanced Settings
Advanced Settings
Advanced Settings
Advanced Settings.
2
2
2
2 Zostanie wyświetlone okno dialogowe Advanced GSM Settings
Advanced GSM Settings
Advanced GSM Settings
Advanced GSM Settings
(Zaawansowane ustawienia GSM)
(Zaawansowane ustawienia GSM)
(Zaawansowane ustawienia GSM)
(Zaawansowane ustawienia GSM). Wybierz kartę Call Barring (Zakaz
Call Barring (Zakaz
Call Barring (Zakaz
Call Barring (Zakaz
połączeń)
połączeń)
połączeń)
połączeń).
3
3
3
3 Na liście Call type (Typ połączenia)
Call type (Typ połączenia)
Call type (Typ połączenia)
Call type (Typ połączenia) wybierz typ połączeń, dla których chcesz
wprowadzić zakaz (głos, dane, faks lub wiadomości).
4
4
4
4 Kliknij przycisk Check Status (Sprawdź stan)
Check Status (Sprawdź stan)
Check Status (Sprawdź stan)
Check Status (Sprawdź stan), aby zapytać sieć o stan zakazu
połączeń. Aby wybrać ustawienie zakazu, kliknij przycisk Activate (Uaktywnij)
Activate (Uaktywnij)
Activate (Uaktywnij)
Activate (Uaktywnij).
5
5
5
5 Wpisz hasło dla funkcji zakazu i kliknij OK
OK
OK
OK.
6
6
6
6 Kliknij przycisk OK
OK
OK
OK, aby zastosować ustawienia i zamknąć okno dialogowe.
Funkcje urządzenia Nokia D211
40
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Aby wyłączyć wszystkie zakazy połączeń, kliknij przycisk Cancel All Barrings
Cancel All Barrings
Cancel All Barrings
Cancel All Barrings
(Anuluj wszystkie zakazy)
(Anuluj wszystkie zakazy)
(Anuluj wszystkie zakazy)
(Anuluj wszystkie zakazy). Aby wyłączyć tylko jeden typ zakazu połączeń, kliknij
przycisk Deactivate (Dezaktywuj)
Deactivate (Dezaktywuj)
Deactivate (Dezaktywuj)
Deactivate (Dezaktywuj).
Uwaga:
Uwaga:
Uwaga:
Uwaga: Pamiętaj, aby podczas ustawiania opcji zakazu połączeń lub
sprawdzania ich stanu wybrać typ połączenia GSM lub GPRS. Ustawienia te
nie mogą być konfigurowane w czasie połączenia z siecią WLAN.
Wiadomości
Wiadomości
Wiadomości
Wiadomości
Dzięki urządzeniu Nokia D211 możesz wysyłać i odbierać zarówno wiadomości
tekstowe, jak i graficzne. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale „Nokia Short
Messaging” na stronie 51.
Wszelkie zmiany w ustawieniach wiadomości wpływają na sposób wysyłania
i odbioru wiadomości. Dostęp do niektórych ustawień jest zależny od
usługodawcy lub operatora sieci.
SMS application in use (Używana aplikacja SMS)
SMS application in use (Używana aplikacja SMS)
SMS application in use (Używana aplikacja SMS)
SMS application in use (Używana aplikacja SMS)
Wybierz aplikację SMS (Short Message Service), której chcesz używać do
wysyłania i odbierania wiadomości. Urządzenie Nokia D211 zawiera aplikację
Nokia Short Messaging.
Message centre number (Numer centrum wiadomości)
Message centre number (Numer centrum wiadomości)
Message centre number (Numer centrum wiadomości)
Message centre number (Numer centrum wiadomości)
Do wysyłania wiadomości potrzebny jest numeru centrum wiadomości. Numer
ten otrzymasz od usługodawcy lub operatora sieci.
Messages sent as (Wysyłanie wiadomości jako)
Messages sent as (Wysyłanie wiadomości jako)
Messages sent as (Wysyłanie wiadomości jako)
Messages sent as (Wysyłanie wiadomości jako)
Wiadomości tekstowe i graficzne są normalnie wysyłane w formacie tekstowym,
ale można je przekształcić na format alternatywny (e-mail, faks, paging).
Aby adresat mógł odebrać przekonwertowaną wiadomość, musi mieć
odpowiednie urządzenie, a sieć musi obsługiwać tę funkcję.
Message validity (Okres ważności wiadomości)
Message validity (Okres ważności wiadomości)
Message validity (Okres ważności wiadomości)
Message validity (Okres ważności wiadomości)
Jeżeli adresat nie odbierze wiadomości w ciągu tzw. okresu ważności, wiadomość
zostanie usunięta z centrum wiadomości. Jeśli wybierzesz opcję Maximum
Maximum
Maximum
Maximum
(Maksymalny)
(Maksymalny)
(Maksymalny)
(Maksymalny), okres ważności zostanie ustawiony na najdłuższy dopuszczalny
przez sieć czas.
Reply via same message centre (Odpowiedz przez to samo centrum)
Reply via same message centre (Odpowiedz przez to samo centrum)
Reply via same message centre (Odpowiedz przez to samo centrum)
Reply via same message centre (Odpowiedz przez to samo centrum)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz, aby sieć przekazywała odpowiedzi na Twoje
wiadomości przy użyciu Twojego centrum wiadomości.
Delivery reports (Raporty o dostarczeniu)
Delivery reports (Raporty o dostarczeniu)
Delivery reports (Raporty o dostarczeniu)
Delivery reports (Raporty o dostarczeniu)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz otrzymywać raporty o dostarczeniu
wysłanych wiadomości.
Funkcje urządzenia Nokia D211
41
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Send long messages (Wysyłanie długich wiadomości)
Send long messages (Wysyłanie długich wiadomości)
Send long messages (Wysyłanie długich wiadomości)
Send long messages (Wysyłanie długich wiadomości)
Jeśli pole wyboru Send long messages
Send long messages
Send long messages
Send long messages jest zaznaczone, wiadomości dłuższe niż
160 znaków będą wysyłane jako wiadomości łączone. Wiadomość łączona będzie
odebrana jako jedna długa wiadomość, jeśli urządzenie adresata obsługuje taką
funkcję. Jeśli ta opcja nie jest wybrana, wiadomości o długości przekraczającej
160 znaków będą wysyłane jako kilka normalnych wiadomości SMS.
Start SMS application when message is received (Uruchom aplikację SMS po
Start SMS application when message is received (Uruchom aplikację SMS po
Start SMS application when message is received (Uruchom aplikację SMS po
Start SMS application when message is received (Uruchom aplikację SMS po
odebraniu wiadomości)
odebraniu wiadomości)
odebraniu wiadomości)
odebraniu wiadomości)
Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz, aby po odebraniu wiadomości była
automatycznie otwierana aplikacja SMS (na przykład Nokia Short Messaging).
Use GPRS as preferred SMS bearer (Użyj GPRS jako preferowanego sposobu
Use GPRS as preferred SMS bearer (Użyj GPRS jako preferowanego sposobu
Use GPRS as preferred SMS bearer (Użyj GPRS jako preferowanego sposobu
Use GPRS as preferred SMS bearer (Użyj GPRS jako preferowanego sposobu
wysyłania wiadomości SMS)
wysyłania wiadomości SMS)
wysyłania wiadomości SMS)
wysyłania wiadomości SMS)
Możesz wybrać, aby, jeśli to tylko możliwe, wiadomości były wysyłane przy użyciu
danych pakietowych GPRS.
Dźwięki
Dźwięki
Dźwięki
Dźwięki
Jeśli chcesz otrzymywać dźwiękowe powiadomienia o przychodzącym połączeniu
lub wiadomości, zaznacz pole wyboru Alert on incoming calls and messages
Alert on incoming calls and messages
Alert on incoming calls and messages
Alert on incoming calls and messages
(Informuj o przychodzących połączeniach i wiadomościach)
(Informuj o przychodzących połączeniach i wiadomościach)
(Informuj o przychodzących połączeniach i wiadomościach)
(Informuj o przychodzących połączeniach i wiadomościach). W odpowiednim polu
tekstowym wpisz nazwę pliku .wav lub kliknij przycisk Browse (Przeglądaj)
Browse (Przeglądaj)
Browse (Przeglądaj)
Browse (Przeglądaj)
i wybierz właściwy plik.
Kliknij przycisk ze strzałką, aby wysłuchać przykładu dźwięku z wybranego
pliku .wav.